Till söndagens simning testar vi att för första gången använda en alldeles genuint äkta teckenspråkstolk, aka tolkkusinen. Det ska bli såååå spännande att testa och jag är verkligen väldigt väldigt glad att hon kände för att ta ett dopp i poolen tillsammans med Henry och mig. Faller det hela väl ut kommer vi nog att testa att boka genom tolkcentralen.
På något sätt känns det lite konstigt att beställa en tolk till ett såpass litet barn, liksom inte riktigt rätt. Jag vet att Henry har all rätt att få ha tolk med sig men det känns konstigt, tänk om någon som är helt och hållet är beroende av teckenspråk hade behövt tolken mer än Henry, någon som är äldre och har ett större behov. Samtidigt vet jag ju att Henrys behov är minst lika viktigt. Även om vi väljer att testa CI't i vattnet så är ljudmiljön som den är i en simhall, mycket plask skrik stim och stoj i kombination med en urusel akustisk miljö. Jag tror också det kan vara bra att Henry vänjer sig vid att ha med en tolk lite då och då även när han är liten, omställningen blir förhoppningvis mindre än om han helt plötsligt skulle behöva tolk för första gången när han är 15. Pinsamt liksom.
Vi bokade tolk åt våra gravt hörselskadade bebisar.. De är vana vid att använda tolk och ju fler tolkbokningar desto mer ser man behovet av tillgänglighet i samhället. Dvs - allt förs i statistiken. Så ha inte dåligt samvete för nåt annat barn - sån är verkligheten!/Å
SvaraRadera